Marokko öffnet sich der Masirenkultur
Identifieur interne : 000311 ( Main/Exploration ); précédent : 000310; suivant : 000312Marokko öffnet sich der Masirenkultur
Auteurs : M. Tilmatine [Allemagne]Source :
- Pogrom [ 0720-5058 ] ; 1994.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Wicri :
- geographic : Maroc.
- topic : Pluralisme culturel, Politique culturelle.
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
La pression internationale, la peur de l'expansion islamiste et le soucis de désamorcer une tension sociale ont poussé le roi du Maroc à considérer la « lahadschad » (dialecte arabe et berbère) comme étant un élément constitutif de l'identité marocaine
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="GER" level="a">Marokko öffnet sich der Masirenkultur</title>
<author><name sortKey="Tilmatine, M" sort="Tilmatine, M" uniqKey="Tilmatine M" first="M." last="Tilmatine">M. Tilmatine</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>FU-Berlin</s1>
<s3>DEU</s3>
</inist:fA14>
<country>Allemagne</country>
<wicri:noRegion>FU-Berlin</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>FU-Berlin</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-95-11009</idno>
<date when="1994">1994</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-95-11009 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-95-11009</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000291</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000291</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000311</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000311</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="GER" level="a">Marokko öffnet sich der Masirenkultur</title>
<author><name sortKey="Tilmatine, M" sort="Tilmatine, M" uniqKey="Tilmatine M" first="M." last="Tilmatine">M. Tilmatine</name>
<affiliation wicri:level="1"><inist:fA14 i1="01"><s1>FU-Berlin</s1>
<s3>DEU</s3>
</inist:fA14>
<country>Allemagne</country>
<wicri:noRegion>FU-Berlin</wicri:noRegion>
<wicri:noRegion>FU-Berlin</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Pogrom</title>
<title level="j" type="abbreviated">Pogrom</title>
<idno type="ISSN">0720-5058</idno>
<imprint><date when="1994">1994</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Pogrom</title>
<title level="j" type="abbreviated">Pogrom</title>
<idno type="ISSN">0720-5058</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Berber</term>
<term>Cultural integration</term>
<term>Cultural pluralism</term>
<term>Cultural policy</term>
<term>Interethnic relation</term>
<term>Morocco</term>
<term>National identity</term>
<term>North Africa</term>
<term>Political change</term>
<term>Tongue</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Afrique du Nord</term>
<term>Maroc</term>
<term>Berbère</term>
<term>Identité nationale</term>
<term>Relation interethnique</term>
<term>Changement politique</term>
<term>Pluralisme culturel</term>
<term>Langue</term>
<term>Politique culturelle</term>
<term>Intégration culturelle</term>
<term>Reconnaissance ethnique</term>
<term>Reconnaissance culturelle</term>
<term>Hassan II</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>Maroc</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr"><term>Pluralisme culturel</term>
<term>Politique culturelle</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">La pression internationale, la peur de l'expansion islamiste et le soucis de désamorcer une tension sociale ont poussé le roi du Maroc à considérer la « lahadschad » (dialecte arabe et berbère) comme étant un élément constitutif de l'identité marocaine</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0720-5058</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Pogrom</s0>
</fA03>
<fA05><s2>25</s2>
</fA05>
<fA06><s2>179</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="GER"><s1>Marokko öffnet sich der Masirenkultur</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>TILMATINE (M.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01"><s1>FU-Berlin</s1>
<s3>DEU</s3>
</fA14>
<fA20><s2>p. 44</s2>
</fA20>
<fA21><s1>1994</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>GER</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>24361</s2>
<s5>354000057191830050</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>529-95-11009</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1"><s0>Pogrom</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>DEU</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Morocco is opening to the Berber culture</s1>
</fA68>
<fA99><s0>1 note</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>La pression internationale, la peur de l'expansion islamiste et le soucis de désamorcer une tension sociale ont poussé le roi du Maroc à considérer la « lahadschad » (dialecte arabe et berbère) comme étant un élément constitutif de l'identité marocaine</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N"><s0>529105</s0>
<s1>VIII</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N"><s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE"><s0>Afrique du Nord</s0>
<s2>564</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG"><s0>North Africa</s0>
<s2>564</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE"><s0>Maroc</s0>
<s2>564</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG"><s0>Morocco</s0>
<s2>564</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE"><s0>Berbère</s0>
<s2>575</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG"><s0>Berber</s0>
<s2>575</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE"><s0>Identité nationale</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG"><s0>National identity</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE"><s0>Relation interethnique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG"><s0>Interethnic relation</s0>
<s2>563</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE"><s0>Changement politique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="ENG"><s0>Political change</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE"><s0>Pluralisme culturel</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG"><s0>Cultural pluralism</s0>
<s2>563</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE"><s0>Langue</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG"><s0>Tongue</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE"><s0>Politique culturelle</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG"><s0>Cultural policy</s0>
<s2>563</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE"><s0>Intégration culturelle</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG"><s0>Cultural integration</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="FRE"><s0>Reconnaissance ethnique</s0>
<s2>563</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="FRE"><s0>Reconnaissance culturelle</s0>
<s2>563</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE"><s0>Hassan II</s0>
<s2>572</s2>
<s4>INC</s4>
<s5>33</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01" i2="N"><s0>UP</s0>
<s1>02</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02" i2="N"><s0>UQ</s0>
<s1>01!03,02</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03" i2="N"><s0>UA</s0>
<s1>04!31,32!03,02</s1>
</fC04>
<fC04 i1="04" i2="N"><s0>UA</s0>
<s1>05!07,10!06,33,03,02</s1>
</fC04>
<fC04 i1="05" i2="N"><s0>UA</s0>
<s1>09!06,10!31,32,33,02</s1>
</fC04>
<fN21><s1>088</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list><country><li>Allemagne</li>
</country>
</list>
<tree><country name="Allemagne"><noRegion><name sortKey="Tilmatine, M" sort="Tilmatine, M" uniqKey="Tilmatine M" first="M." last="Tilmatine">M. Tilmatine</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000311 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000311 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= Francis:529-95-11009 |texte= Marokko öffnet sich der Masirenkultur }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |